Người đánh trống trên thành bị trúng tên, lúc ngã khỏi lỗ châu mai, dùi trống lăn đến bên chân ta.
Khi ta nhặt lên, Thúy Nhi ở phía sau kéo tay áo ta, kéo rất chặt.
“Tiểu thư, đừng lên…”
Ta hất tay nàng, xách váy bước lên thành.
Cái trống rất lớn, lớn hơn tất cả những cái ta từng thấy ở kinh thành, mặt trống căng da bò, dùi nặng đến cổ tay phát đau.
Trước đây ta luôn thấy trống là thứ nhạc cụ tầm thường, quá ồn ào, đâu thanh nhã như cổ cầm.
Nhưng hôm nay, khi vung mạnh dùi trống nện xuống, lại thấy âm thanh này… cũng được.
Đùng. Đùng. Đùng.
Người phía dưới nghe thấy.
Có một binh lính đang lùi lại quay đầu nhìn lên thành, rồi quay lại giơ đao lên.
Cố Trường Phong đang giết địch dưới thành, cả người đầy máu, không phân rõ là của mình hay của người khác.
Hắn quay đầu nhìn lên thành một cái.
Chắc là xem cờ còn không, không phải nhìn ta.
Ta gõ trống mạnh hơn.
Không biết đã gõ bao lâu, cánh tay mỏi đến không nhấc lên nổi, lòng bàn tay rách toạc, máu dính chặt dùi trống vào tay, gỡ cũng không ra.
Thúy Nhi dùng nước xối một hồi mới tách ra được, da lòng bàn tay lật lên một mảng lớn, nàng hít một hơi lạnh.
“Tiểu thư, tay người…”
“Có phải lần đầu rách da đâu.”
Giày thêu coi như hỏng hẳn.
Đế giày mòn thủng một lỗ, chân giẫm lên gạch thành, để lại một hàng dấu máu.
Thúy Nhi ngồi xuống muốn xem, ta rụt chân lại.
“Đường không dễ đi lắm.”
Ta nói hờ hững một câu, “lần sau đổi đôi đế dày hơn.”
Tối về lều, Thúy Nhi mang nước nóng đến ngâm chân, ta không cho nàng nhìn.
Nàng bưng chậu đứng ở cửa lều, hỏi một câu.
“Tiểu thư, người có sợ không?”
“Sợ cái gì, tường thành dày như vậy.”
“Lỡ thành bị phá thì sao?”
“Thành phá cũng tốt, vừa hay có cớ về kinh thành.”
Thúy Nhi không nói.
Nàng cúi đầu, nước mắt rơi lộp bộp trên mu bàn tay ta.
Nàng biết ta không thể về kinh thành nữa.
Của hồi môn đã tiêu hết, hôn ước đã hủy, bên cha cũng không về được.
10
Ngày thứ sáu bị vây thành, lương thực gần cạn.
Đêm đó ngoài lều lại có người nói chuyện.
“Trên núi Bắc có một đài phong hỏa bỏ hoang, đốt lên thì Thanh Hà Vệ sẽ nhìn thấy tín hiệu.”
“Không ra được, bọn họ canh chặt thanh niên trai tráng, hễ là đàn ông cầm được đao là không qua nổi trạm gác.”
“Già yếu phụ nữ trẻ con thì lại cho đi, mấy ngày trước đã có một đợt.”
“Thì có ích gì? Già yếu phụ nữ trẻ con cũng không đi nổi lên núi Bắc.”
Ta nằm trên giường nhìn nóc lều.
Thả già yếu phụ nữ trẻ con ra khỏi thành, tính toán này thật tinh.
Đợi chúng đánh vào, trong thành bớt một cái miệng là bớt một phần lương, người già trẻ con không trồng trọt không đánh
Thả ra ngoài, sống chết mặc kệ, đối phương ngược lại còn tiết kiệm lương thảo.
Độc hơn là dân vừa đi, trong thành chỉ còn quân giữ, lòng người tan rã, ai còn cùng ngươi tử thủ?
Bọn chúng đại khái nghĩ đã nắm chắc, cứ vây đó không vội, hao cũng hao chết được tòa thành này.
Tính toán cũng đẹp thật.
Chúng thả phụ nữ trẻ con đi là để kéo sập quân thủ, nhưng không tính đến trong đám đó lại có một kẻ không sợ chết.
Nếu đám người này chết hết, số trang sức của ta coi như bán uổng rồi.
Trâm phượng vàng filigree, vòng ngọc mỡ dê, trâm ngọc bích.
Thứ nào chẳng phải đồ tốt?
Bạc trắng đổi thành lương thực nuôi bọn họ, kết quả người chết sạch, ta đi đòi nợ ai?
Ta ghét nhất là làm ăn lỗ vốn.
Ừ, chính là vậy.
Ta ngồi dậy, thắp đèn, lấy giấy bút, viết một bức thư, đặt dưới gối.
Thúy Nhi ngủ ở gian ngoài, tiếng thở rất khẽ.
Ta lục trong rương lấy bộ đồ cũ của Thúy Nhi thay vào, xám xịt, tay áo dài quá một đoạn.
Đứng trước gương đồng xoay một vòng, không còn eo lưng, xấu chết đi được.
Lại bốc một nắm tro dưới bếp bôi lên mặt, nhìn lại trong gương.
Người trong đó giống hệt một cô gái chạy nạn, đến chính ta cũng không nhận ra.
Thẩm Chiêu Chiêu, ngươi còn nhớ mình trước đây trông như thế nào không?
Mười ngón tay không dính nước, ra ngoài có tám nha hoàn theo hầu.
Còn bây giờ, mặt bôi tro bếp, nửa đêm leo tường thành.
Thôi vậy, đời người biến đổi, ai nói trước được.
Ôn Như Ngọc nói ngoại tổ ta chỉ là một bách phu trưởng.
Nhưng mẹ ta từng nói, bách phu trưởng cũng là binh, cũng là tướng.
Cháu của bách phu trưởng, cũng là hậu nhân tướng môn.
Lúc đi, ta mang theo cây dù đó, dùng vải cũ của Thúy Nhi bọc một lớp, bọc xong trông giống như một cây củi.
Thứ mẹ để lại cho ta, chỉ còn cái này.
Màn lều hé ra một khe, bên ngoài tối đen không thấy gì.
Thúy Nhi trở mình, không tỉnh.
Cửa ngầm ở dưới chân tường phía bắc, rất hẹp, vừa đủ một người chen qua.
Đá cọ vào vai, đau, nhưng ta không lên tiếng.
Khoảnh khắc bước ra ngoài, gió rất lớn, lớn hơn bất cứ lúc nào.
11
Ta chưa từng đi xa đến vậy.
Trước đây ở kinh thành ra ngoài đều ngồi kiệu, quãng đường xa nhất từng đi là từ cửa nhà đến bên xe ngựa, sáu bước.
Hôm nay đi còn nhiều hơn mười tám năm trước cộng lại.
Trên đường gặp hai đội tuần tra, cưỡi ngựa, liếc ta một cái rồi đi.
Đường không dễ đi.
Cái lỗ dưới đế giày càng lúc càng lớn, sau đó hẳn là không còn đế nữa, coi như đi chân trần trên đất.
Đài phong hỏa ở đỉnh núi Bắc, xây bằng đá, đã sập một nửa, củi khô vương vãi trên đài.
Ta gom củi lại, lấy hỏa chiết ra, tiện tay lấy từ bếp lão Lưu đầu, chắc ông còn chưa biết mất một cái.
Bình Luận Chapter
0 bình luận